库兹亚

  • A+
所属分类:意林2006年

译\杨育乔
  
   这不是事实,但确实有过这种事。
   从前,有夫妻两人,他们一直没有孩子。后来,生了一个儿子,他们叫他库兹亚。他长得很结实,胖乎乎的,干干净净的。他可碰上了爱干净的父母,动不动就洗手。
   库兹亚长大了一点,父母开始教他正确走路:
   乖儿子,上街时要看着脚底下,当心别跌倒了。在镶木地板上走路要看着脚底下,那上面最容易滑倒。走山路时,还是要看着脚底下,说不定你会从山顶摔到沟里去的,可别摔断了脊梁骨。下山时照样要看着脚底下,不然的话,就可能扭伤肌肉。如果由于你的品行和成绩让你到索契去疗养的话,走在沙滩上时可要小心谨慎,别把鞋踩歪了,两眼一定要盯着脚底下。不然的话,一遇坏天气,海浪就会朝你涌来,浇得你浑身湿透,说不定还会把你卷到海里去。
   钟爱库兹亚的双亲说过这些话后,又活了一段时间便在亲人们的哀悼声中死去了。
   库兹亚开始执行父母亲的遗嘱:当他在镶木地板上走路,上山、下山,在春天的田野散步,在古老的森林里踯躅,在大街上徘徊,在沙滩上闲逛时,他总是用心盯着自己的脚下。他一生从来没有绊倒过,从来没有滑倒过,从来没有扭伤过肌肉,从来没有碰伤过额头,从来没有踩到水沟里,也从来没有让海浪浇过。
   这个可怜虫就这样过了一辈子,死去了。他从来没有见过蓝色的天空,从来没有见过明亮的云彩,从来没有见过早霞和晚霞,从来没见过亮晶晶的星星,从来没见过城乡的美景,也从来没见过人们的面孔。
  (闻立摘自《苏联文学》)
(作者:拉·拉金)

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: