尘世

  • A+
所属分类:意林2012年

  男人对于这个世界的兴趣,无非是来自对自己的兴趣。小时候,器小未盈,故只关心一己之事。长大了以后,器大满盈,或为政客、哲学家或冒险家。老了的时候,器内枯竭,再也无法泛滥,于是返老还童。  The World  A man's interest in the world is only the overflow from his interest in himself. When you are a child your vessel is not yet full;so you care for nothing but your own affairs.When you grow up,your vessel overflows;and you are a politician, a philosopher or an explorer and adventurer.In old age the vessel dries up:there is no overflow,you are a child again.  (王云摘自《经典美文》)

(作者:萧伯纳 来源: 《意林》杂志)

  • 我的微信
  • 这是我的微信扫一扫
  • weinxin
  • 我的微信公众号
  • 我的微信公众号扫一扫
  • weinxin

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: